Делимите представки и техните значения

Go down

Делимите представки и техните значения

Писане by AlisonRain on Пон 16 Апр 2018, 13:53

1) Ab-
направление ("навън, нагоре"): abgeben предавам, отдавам; abbiegen отклонявам, предотвратявам, давам друга насока, отбивам, abtreten отстъпвам /право или от нещо/, изтривам; abstoßen отблъсквам, отбивам /с удар/, оттласквам;

направления ("надолу"): abstürzen падам, спускам се надолу, absetzen свалям на земята, снемам, abspringen скачам /от кон, кола, самолет/, отскачам;

намаляване, понижаване: (sich) abarbeiten съсипвам се /от работа/, мъча се, abbezahlen плащам на части, abbuchen приспадам /сума/;

отрицание: absagen отменям, отказвам /на някого нещо/; abstreiten отричам /нещо на някого/, оспорвам, ablehnen отхвърлям, отказвам;

имитация: abschreiben преписвам, abmalen рисувам /от натура/, копирам /картина/, abgucken заимствам, научавам нещо от гледане;

завършване: abschließen приключвам, завършвам, abfertigen експедирам, изпращам, abrechnen отчитам, представям сметка.

2) An-
начинания: anfangen започвам, anfahren пускам в движение, в експлоатация,


завършване: anhalten спирам, задържам /техн./;

контакт: anfassen пипам, докосвам; anlegen поставям, anziehen обличам, anbinden привързвам, свързвам, anbringen прикрепвам, залепвам;

агресия: angreifen нападам, атакувам, anspucken наплювам, anstoen бутам, блъскам /някого или нещо/, anfallen хвърлям се върху, налитам на нещо, атакувам;

инициатива: anregen подтиквам.

3) Auf-
направление ("нагоре"): aufstehen ставам, aufsehen гледам нагоре, aufrichten изправям се, повдигам;

физическо въздействие: auftreffen попадам, удрям, aufklatschen плясвам /във вода/, пльосвам се, aufschlagen удрям, попадам /в целта/, заковавам;

закрепване върху нещо: aufkleben залепвам, aufnageln зачуквам;

откриване на нещо: aufreißen разоравам, aufschließen откривам, проучвам/разкривам /находище/, aufbrechen разпечатвам, отварям /писмо, разбивам /брлава, врата/;

неочаквано действие: auflachen изсмивам се гръмогласно, aufheulen изревавам, надавам вой, aufblitzen светвам, блясвам /внезапно/, auftauchen появявам се;

обновяване: aufkochen завирам, кипвам, претоплям, aufbacken претоплям, препичам, aufbereiten обработвам;

започвам нещо: aufnehmen базирам върху нещо, aufmachen отварям;

завършвам нещо: aufessen изяждам, aufgeben отказвам се, изоставям, aufheben отменям, анулирам;

натрупване: aufpassen пазя, aufnehmen приемам /някого за член, съдружник/, поглъщам;

нагледно: aufzeigen посочвам, показвам, aufdecken откривам, разкривам;

4) Aus-
отдалечаване: ausgehen излизам, ausfahren отивам /на разходка с рпевозно средство, потеглям, auslaufen отплувам, отпътувам

прекратяване: ausmachen изгасвам, изключвам /лампа, огън/, ausschalten изключвам, изолирам, прекъсвам /ток, осветление/;

разширения: (sich) ausdehnen разширявам се, ausweiten разпостранявам, ausbauen изграждам, разширявам /дейността си/;

пълен обхват на действие: ausfragen разпитвам, ausbrennen изгарям, sich ausschlafen наспивам се;

изпълнявам: ausfuhren изпълнявам, реализирам, ausfertigen изготвям, ausstellen изписвам, издавам, ausrichten добивам;

отсъствие: ausbleiben не идвам, не настъпвам, ausgehen привършва се, изчерпва се.

5) Bei-
помощ: beistehen защитавам, beitragen съдействам, beispringen подпомагам, притичвам се на помощ;

6) Ein-
внедряване: eindringen прониквам, einbrechen прониквам, нахлувам, вмъквам се;

придобиване: einkaufen закупувам, einnehmen прибирам, инкасирам, събирам;

присъединяване: sich einschreiben записвам се, sich einschalten включвам се;

повреждане на нещо: einschlagen разбивам, einreißen разкъсвам, einwerfen строшавам, счупвам /с нещо/;

завършек: einpacken опаковам, einhalten спазвам, съблюдавам;

мислене: einfallen хрумва ми, eingehen auf вземам под внимание;

изпълняване: sich einarbeiten усвоявам, навлизам в дадена работа, einüben разучавам.

7) Mit-
съвместно действие: mitkommen идвам заедно, mitfahren пътувам заедно, mitdenken мисля заедно, mitlaufen бягам заедно;

участие: mitgehen съпровождам, mitfuehlen съчуствам, mitmachen вземам участие;

получаване на нещо: mitbekommen получавам, въприемам, mitgeben давам някому да вземе нещо със себе си, mitnehmen вземам със себе си.

Cool Nach-
имитация: nachmachen правя нещо след някого /подражавам/, nachahmen имитирам, nachsprechen повтарям след някого нещо казано;

широк обхват на действието: nachdenken размишлявам, nachfragen разпитвам;

последване: nachfolgen последвам някого, nachwirken въздействам върху нещо, оказвам ефект върху нещо, nachbehandeln преработвам, обработвам предварително;

преследване: nachweisen доказвам, nachstellen преследвам, nachspionieren шпионирам;

повторно действие: nachzaehlen пресмятам, nachrechnen проверявам сметка

9) Vor-
действие: vorfallen случва се, vorgehen постъпвам, действам, процедирам;

направление /напред, пред нещо/: vorankommen напредвам, vorausgehen вървя отпред, избързвам, vorspringen изскачам, скачам напред;

направление ("напред" (за време)): vorgehen избързвам (за часове);

предварително действие: vorgreifen изпреварвам някого/нещо, избързвам, vorbereiten подготвям, vorbeugen предотвратявам нещо;

действие спрямо някого: etwas (sich) vorstellen представям някого, vorlesen прочитам гласно, vortragen изпълнявам;

агресия: vorwerfen упреквам, натяквам, vorgehen вземам мерки.

10) Zu-
закриване: zumachen затварям, zusperren затварям, подпирам;

доближаване: zufließen стича се към нещо, приижда , zustreben устремява се към нещо, auf etwas zulaufen затичвам се към нещо;

изразяване на доброжелателност: zuprosten питам за нечие здраве, zustimmen одобрявам, zujubeln приветствам с възгласи;

приписвам нещо на някого: zueignen посвещавам, zuteilen възлагам /работа, задача, роля/, zuerkennen присъждам /наказание, награда/, признавам /заслуги/
avatar
AlisonRain
Писател
Писател

Брой мнения : 147
Join date : 18.03.2018
Age : 29

Вижте профила на потребителя http://alisonrain.bulgarianforum.net

Върнете се в началото Go down

Върнете се в началото


 
Permissions in this forum:
Не Можете да отговаряте на темите